Znalost cizích jazyků výrazně zvyšuje šanci na získání práce. Takřka jisté uplatnění mají uchazeči, kteří kromě angličtiny ovládají němčinu či minoritní evropské jazyky. Naopak španělsky či francouzsky hovořící kandidáti již tak vzácní nejsou, zjistila personální společnost GoodCall.
Zatímco výborná angličtina je dnes brána téměř jako samozřejmost, výrazně větší šanci na uplatnění mají uchazeči, kteří navíc ovládají další cizí jazyk. „Kandidáty s velmi dobrou znalostí alespoň jednoho dalšího cizího jazyka poptávají často takzvané BPO firmy, které se zabývají outsourcingem služeb, případně centra sdílených služeb. V těchto sektorech se velmi dobře uplatňují i čerství absolventi,“ říká Petra Karlachová ze společnosti GoodCall, která se specializuje mimo jiné právě na nábor vícejazyčných kandidátů.
Anglicky v Česku podle LinkedIn mluví až 84 % uchazečů
Na kterém jazyce by tedy měli uchazeči zapracovat, aby zvýšili svou uplatnitelnost na trhu práce? „K zodpovězení této otázky je nutné nejdříve zmapovat potenciální konkurenci. Vezmeme-li jako reprezentativní vzorek uživatele české verze profesní sítě LinkedIn, deklaruje například znalost angličtiny na různých úrovních až osmdesát čtyři procenta z nich. U němčiny je to asi třicet sedm procent uživatelů,“ upřesňuje Petra Karlachová. „Početně poměrně vyrovnaná je skupina tří jazyků, ruštiny, španělštiny a francouzštiny, kde alespoň jeden z uvedených jazyků ovládá kolem sedmnácti procent uživatelů české verze LinkedIn.“
Nejlépe zpeněžíte nedostatkové zboží, například severské jazyky
Otázku, který cizí jazyk se na českém pracovním trhu nejvýhodněji zpeněží, však nezodpoví údaj o absolutním počtu lidí, ovládajících danou řeč. O tom, nakolik se znalost konkrétního jazyka uživateli vyplatí, rozhoduje nabídka a poptávka na trhu. Společnost GoodCall zjišťovala, jak dlouhá je průměrná doba, po kterou firmy či personální společnosti vyhledávají relevantní kandidáty se znalostí vybraných cizích jazyků. Platí přitom jednoduchý klíč: čím je doba hledání delší, tím je jazyk vzácnější a uplatnitelnost uchazeče vyšší. Průzkum potvrdil očekávání, že nejrychleji jsou dostupní lidé hovořící anglicky, ovšem odhalil také překvapivě velký rozdíl například v dostupnosti kandidátů se španělštinou a němčinou, a to navzdory tomu, že němčinářů je na trhu zatím mnohem více než španělštinářů.
„První relevantní španělsky mluvící uchazeče posílá agentura ke klientovi obvykle již do dvou týdnů, zdatné němčináře však průměrně hledá téměř měsíc,“ vysvětluje Karlachová. Nedostupnost němčinářů na trhu navíc zřejmě v budoucnu ještě poroste, jelikož nastupující generace mluví německy v daleko menší míře než předchozí. „Podobně jako němčina je na tom třeba italština, ještě vzácnější je portugalština. Nejatraktivnější jsou kandidáti ovládající minoritní evropské jazyky, například nizozemštinu nebo severské jazyky. Najít takového adepta trvá agentuře v průměru nejméně osm týdnů. A tito uchazeči jsou ve srovnání s ostatními také nejlépe finančně ohodnoceni.“