Přidejte komentář
Před vložením komentáře si prosím přečtěte následující pokyny
Přidáním názoru - příspěvku se zavazujete dodržovat tento Názorový kodex:
- Příspěvek nesmí obsahovat prokazatelně protiprávní obsah (odkazy na warez, navádění k třídní, náboženské nebo národnostní nesnášenlivosti apod.)
- Příspěvek neobsahuje spam (nevyžádané reklamní sdělení a odkazy)
- Příspěvek neobsahuje vulgarity
V případě pochybností o vhodnosti příspěvku rozhoduje názor redakce, příspěvky neodpovídající kodexu mohou být vymazány.
Rodilý mluvčí naopak musí být ve výuce co nejdříve...
Rodilý mluvčí je prvkem, který je ve výuce nutný co nejdříve. S podobným názorem, jaký uvádí autor článku, jsem se setkal už relativně dávno, když jsme přivedli rodilého mluvčího někdy v polovině roku do kurzu začátečníků. Dotyčný personalista, který měl na starosti jazykové kurzy se dost divil. Divil se však ještě více, když účasníci kurzu aktivně s rodilým mluvčím diskutovali a celou hodinu si pochvalovali - nebáli se ho oslovit, zeptat se ho a světe div se, on jim rozuměl a odpovídal, stejně tak oni odpovídali jemu. Celá hodina byla aktivní, komunikativní a to nic nemění na tom, že proběhla již před více než deseti lety. Dnes je potřeba aktivní komunikace ještě naléhavější. To bylo "za a)", je nutno ale říci i "za b)". Rodilý mluvčí tenkrát věděl, kolik toho dotyčný účastníci - začátečníci probrali a přizpůsobil tomu svůj projev i otázky. To by neměl být pro pořádající jazykovku problém, takto sladit "živého cizince" s aktuálními znalostmi účastníků. V kurzech začátečníků musí být kombinace českého lektora a rodilého mluvčího, rodilého mluvčího ovšem nelze vynechat. Je to pouze ku prospěchu věci. Lidé se potřebují "nebát", je jedno, že občas udělají chybu, důležité je, aby se do komunikace pustili a s praxí přijde i lepší jazykový projev. Pilovat gramatiku a říkat si, co nám ještě nejde, je samozřejmě důležité, nelze se v tom ale zacyklit, jazyk je tak rozsáhlá a neustále se měníci záležitost, že ho nikdo nikdy nebudeme umět dokonale. Jde o to, že ve firemní výuce musíme naučit lidi praktický jazyk, aby uměli zatelefonovat, napsat mail, odrazit nebo vyřídit reklamaci, dojednat obchodní podmínky, nebát se diskutovat a argumentovat - a to příjde s tím, když si lidé v komunikaci věří - a toto zase souvisí s tím, že se nebojí rodilých mluvčích. Devadesát procent lidí, se kterými budou mluvit anglicky, nebude rodilými mluvčími. V němčině to asi tolik nebude, ale "nejlepší obchod s Němci uděláte německy", to je stará pravda. "Čekání", až budu pokročilejší, to nikam nevede. Protože spousta lidí si nepřipustí, že už je pokročilejší a aktivně komunikovat nezačne, nebo má jiné bariéry (co si o mě pomyslí, ještě to neumím, budu za blbce atd.). Pokud si ale už v rané fázi zkusí jednoduše komunikovat s rodilým mluvčím, je to úžasná věc, protože zjistí, že vlastně nemusí mít strach a že to jde. Nemají pak zábrany a postupně s praxí svoje znalosti a schopnosti rozšiřují. A o to jde.