Přehrát podcast
Dnes si budeme povídat o firemním jazykovém vzdělávání. Mohl byste našim posluchačům představit Empire a svou roli ve firmě?
Empire působí na slovenském trhu od roku 2004 a od roku 2006 v České republice. Věnujeme se jazykovému vzdělávání a snažíme se, aby bylo pro naše studenty zábavné a zároveň efektivní. Co se týká výuky v České republice, učíme jak individuální klienty z řad veřejnosti, tak i firemní klienty.
Firmy k nám přicházejí s potřebou zlepšit jazykové schopnosti svých zaměstnanců – ať už plošně, nebo u konkrétních pracovníků. Zároveň mají často specifické požadavky vyplývající z jejich oboru. Naším cílem je pomoci nastavit výuku a celý výukový proces tak, aby byl co nejefektivnější a přínosný pro danou firmu.
Jazykových škol je na trhu obrovské množství. Jak byste shrnul vaši, pokud použijeme anglický výraz – unique selling proposition?
Naše výjimečnost spočívá především v metodě výuky, kterou nazýváme Empire metoda. Dalším klíčovým bodem je flexibilita – jak časová, tak i metodická.
V oblasti jazykového vzdělávání působíte už téměř dvě desetiletí. Co se na trhu nejvíce změnilo a co je pro firmy v současnosti naprosto klíčové?
Na trhu došlo k mnoha změnám. Jednou z nejvýraznějších je způsob výuky, který je dnes zcela odlišný od toho tradičního školského systému. Myslím si, že to, co jsme my v Empire začali, se postupně na trhu rozšířilo. Firmy dnes vyžadují, aby výuka byla smysluplná a přizpůsobená jejich potřebám.
Zároveň je kladen důraz na to, aby jazykové školy byly partnerem HR oddělení – tedy, aby firmy měly co nejméně administrativy spojené s výukou. Klienti navíc očekávají jasné výsledky a chtějí mít jistotu, že prostředky vynaložené na jazykové vzdělávání jsou investovány správně. To jsou nejčastější požadavky našich klientů.
Víte, proč si zákazníci vybírají právě Empire?
Naše výuka jazyků se zaměřuje především na mluvení, což je hlavní prvek našeho přístupu. Používáme metodu opakování, kde studenti nejprve slyší nový obsah, který si po několika opakováních postupně zapamatují a jsou schopní použít. Tento přístup podporuje efektivní učení a aktivní zapojení do jazyka. V naší metodě Empire začínáme výukou správné výslovnosti, než přecházíme k psané podobě slov, což je zvlášť důležité u jazyků s nepravidelnou výslovností, jako je angličtina.
Další klíčovou součástí je flexibilita v práci s lektory. Střídání lektorů přináší studentům výhodu v přizpůsobení se různým hlasům, intonaci a dikci, což zvyšuje připravenost na komunikaci v reálných situacích. I když někteří studenti preferují stálého lektora, občasná změna pomáhá udržet pokrok a zabránit stagnaci ve výuce. Tato flexibilita je základním prvkem našeho přístupu, který podporuje dlouhodobý a efektivní jazykový rozvoj.
Jaké jazyky vlastně vyučujete?
Nabízíme standardní evropské jazyky, které jsou využívané po celém světě. Naším hlavním zaměřením je angličtina, dále němčina, španělština, italština, portugalština a francouzština. To jsou takové ty klasické, celosvětově používané jazyky.
Občas se objevují i požadavky na méně frekventované jazyky. Například v minulosti jsme měli poptávku po arabštině nebo maďarštině. A samozřejmě nesmím zapomenout na češtinu pro cizince, která je u nás také velmi oblíbená.
Jak přistupujete k výuce jazyků? Zaměřujete se pouze na jazykovou schopnost, nebo také na schopnost používat jazyk v konkrétní formě, kvalitě a způsobu, například v obchodních nebo manažerských situacích? Jak je pedagogicky vybavený váš lektor, aby student, který se připravuje na prezentaci nebo důležitý mítink, působil kompetentně a profesionálně?
Naše výuka je vždy přizpůsobena potřebám klienta. S každým se bavíme o konkrétních požadavcích a profilujeme studenta, abychom vybrali vhodnou metodiku a lektora. Klade-li klient důraz na specializaci nebo konkrétní jazykové dovednosti, jsme schopni tomu přizpůsobit výuku.
Jádro našeho týmu tvoří zkušení lektoři, kteří s námi spolupracují dlouhodobě, většina z nich více než 5 let. Výběr lektorů je u nás náročný proces. Každoročně vybíráme nové kolegy, ale mnoho z nich neprojde naším tréninkem a procesem výběru. Hledáme lektory, kteří odpovídají nejen našim standardům, ale i firemní kultuře – mladé, flexibilní a zodpovědné.
Kromě zkušených lektorů jsme otevřeni spolupráci i s novými lidmi, kterým pomáháme stát se kvalitními lektory. Investujeme do jejich výcviku a poskytujeme zpětnou vazbu během hospitace. Zpětná vazba je pro nás nástrojem zlepšení, a pokud na sobě někdo není ochoten pracovat, pravděpodobně k nám nezapadne.
Co dalšího firmy očekávají od jazykové školy kromě flexibility, schopnosti online výuky a erudovaného lektora, který umí být partnerem manažerům nebo obchodníkům? Jaké další klíčové faktory jsou pro ně rozhodující?
Máme lektory, kteří mají zkušenosti přímo z korporátů, kde buď stále pracují, nebo pracovali v minulosti. Lektorování je baví a někteří změnili kariéru právě proto, aby měli méně stresující práci a mohli se věnovat něčemu jinému. Snažíme se přiřadit lektora podle jeho historie nebo vzdělání. Máme lektory s různými specializacemi – například v medicíně, ekonomii, právu nebo mezinárodních vztazích.
Pokud vidíme, že máme lektora, jehož zaměření odpovídá problematice, kterou klient řeší, přiřadíme ho, aby student měl rovnocenného partnera v diskuzích. Lektor může poradit nejen s jazykem, ale také s odbornými výrazy nebo frázemi, které student potřebuje ve své práci.
Máte ve své nabídce i zahraniční lektory? Jak důležitý je pro studenty kontakt s rodilým mluvčím, zejména pokud jde o různé dialekty a hovorový jazyk?
V naší nabídce máme jak české a slovenské lektory, tak zahraniční rodilé mluvčí z různých částí světa. Rodilí mluvčí přinášejí výhodu v tom, že studenti se učí přirozený jazyk, slangové výrazy a každodenní fráze. Nicméně, často postrádají pedagogické zázemí a hlubší znalost gramatiky, což může být výzvou. U některých klientů je přímá komunikace s rodilým mluvčím dostatečná, i když výuka není tak gramaticky orientovaná. Snažíme se však učit rodilé mluvčí, aby klienty opravovali, což je pro ně důležité.
Kromě rodilých mluvčích máme i lektory s vynikajícím přízvukem, jako je britský nebo americký, kteří nemluví česky, což je výhodné pro klienty, kteří se chtějí vyhnout používání češtiny. Vyučujeme výhradně v cílovém jazyce, přičemž používáme metody, které studenty přirozeně vtahují do jazykového prostředí. V případě potřeby může lektor v krajních situacích vysvětlit něco česky, ale vždy se vrací zpět k cílovému jazyku, což je nezbytné pro efektivní výuku v kontextu.
Jakým způsobem dokážete firemním týmům pomoci nejen v oblasti jazykového vzdělávání, ale i při přípravě na stresové situace, kdy se ocitnou v cizím prostředí a musí komunikovat v cizím jazyce pod tlakem?
Vzděláváme také školitele a lektory, například pro IT sektor, kde pomáháme s prezentacemi produktů a služeb, nebo pro zdravotníky, kde je klademe důraz na komunikaci s pacienty. U zdravotních sester je potřeba umět uklidnit pacienty a správně jim vysvětlit postupy. Používáme různé metody, včetně role-play, kde si studenti nacvičují konkrétní situace.
Setkali jste se někdy s klienty, kteří už jazyk ovládali, ale potřebovali ho používat na vysoké společenské úrovni? Tedy nejen znalost jazyka, ale také správný přízvuk, slovní zásobu a fráze odpovídající vzdělané společnosti, podobně jako v příkladu z filmu My Fair Lady?
Stává se nám to především u klientů, kteří pracují jako dodavatelé a potřebují komunikovat na vysoké úrovni, aby angličtina nebyla překážkou. Vzhledem k obtížnosti najít v Česku kvalifikované pracovníky firmy často chtějí udržet odborníky ve svém oboru, ale jazyková úroveň může bránit kariérnímu postupu. V těchto případech připravujeme intenzivní vzdělávací programy, které pomohou dosáhnout požadované jazykové úrovně a umožní studentům postoupit ve své kariéře.
Zažil jste někdy situaci, kdy by naopak někdo ovládal dva nebo tři jazyky na špičkové úrovni a díky tomu rychle získal zajímavou pozici ve firmě?
Popravdě řečeno, asi úplně ne. Dokážu si to však představit v případě, kdy je jazyk naprosto nepostradatelný, například pokud firma potřebuje cílit na konkrétní trh. Uvedu příklad: pokud jde o Německo, Rakousko, tedy celý DACH region, tam je znalost němčiny nezbytná. Zvláště v Rakousku, kde klienti pravděpodobně jinak než v němčině komunikovat nebudou. Nicméně lidé, kteří k nám přicházejí, obvykle nemají skvělé jazykové vybavení a zároveň hledají práci. Proto osobní zkušenost s tímto případem nemám.
Přijde vám, že mladí lidé, kteří dnes přicházejí na trh práce, jsou jazykově lépe vybaveni než generace před nimi, nebo se situace výrazně nemění?
Pokrok v jazykových dovednostech je znatelný, především u lidí, kteří vycházejí ze školského systému v ČR a na Slovensku. Mnozí mají základy na úrovni A2 nebo B1, což bylo dříve výjimečné. Dříve mnoho absolventů nemělo žádné jazykové vybavení nebo pouze minimální základy, jako jsou základní fráze a slovíčka.
V byznysovém prostředí však úroveň B1 nestačí. Pro efektivní komunikaci, zejména při jednáních s klienty, je nezbytné mít úroveň B2 nebo vyšší, ideálně B2+ či C1. Ačkoliv B1 může stačit pro interní komunikaci, pro práci s klienty je potřeba zvládat nuance a působit sebevědomě.
Stalo se vám někdy, že navzdory tomu, že angličtina je dominantním jazykem ve firmách, přišel požadavek na komunikaci například s lidmi z Ukrajiny, Rumunska nebo jiných zemí? Jak firmy v tomto případě reagují, je to spíše okrajová záležitost, nebo se takovéto poptávky stávají častějšími?
Z praxe vidím, že firmy si často najímají vedoucího pracovníka přímo na provoz, který již ovládá ukrajinštinu, protože pochází z Ukrajiny, a zároveň mluví česky, jelikož už delší dobu žije v Česku. Není tedy potřeba učit manažery ukrajinštinu. Pokud jde o opačný směr, firmy obvykle požadují, aby se zahraniční zaměstnanci naučili češtinu. V našem případě se pak jedná o kurzy češtiny pro cizince.
A čeština pro cizince – z vašeho pohledu, jde o segment jazykového trhu, který roste, nebo spíše stagnuje?
Jednoznačně má rostoucí trend, zejména po ruské agresi na Ukrajině. Čeština pro cizince je poptávána hlavně kvůli zaměstnancům z Ukrajiny. Často se také stává, že firmy už při náboru stanovují, že pracovníci musí po určité době ovládat češtinu. Tito zaměstnanci mají díky životu v České republice dobré příležitosti se jazyk naučit, a my jim s tím pomáháme. Musím říct, že ukrajinští studenti mají obrovskou motivaci a máme případy, kdy se díky své píli během půl roku v češtině výrazně zlepšili.
Empire má pobočky v Bratislavě a Praze. Dokážete uspokojit poptávku zákazníků i mimo velká města, například ve Středočeském kraji nebo na jižní Moravě?
Máme pobočku také v Košicích a snažíme se uspokojit poptávku i v regionech. Spolupracujeme s partnerskými školami, ale v regionech často využíváme online výuku. Firmy, které působí ve více městech, například v Kutné Hoře, Plzni nebo Brně, mohou díky online výuce spojit studenty z různých lokalit do skupin podle úrovně znalostí. Tento přístup šetří náklady a zvyšuje efektivitu výuky.
Jak vnímáte vstup nových technologií, například umělé inteligence a nástrojů, které dokážou vytvořit virtuálního lektora, jenž je schopen plynule komunikovat se studentem? Ovlivní tyto trendy styl výuky a způsob, jakým se budeme učit jazyky v budoucnu?
Myslím si, že určitě ano. Tyto technologie už dnes ovlivňují výuku podobně jako dříve online nástroje nebo chytré telefony. Nové technologie nám usnadňují práci a mají skvělý potenciál i v jazykovém vzdělávání. Pokud jde o umělou inteligenci, je schopná nás naučit cizí jazyk, ale vyžaduje to určitou metodickou přípravu. Například pokud si nastavíte jazykový program v GPT, musí to být na základě určité znalosti metodologie.
Představit si, že si běžný člověk naprogramuje GPT, aby ho naučil jazyk, je trochu složité. Ale jako doplněk ke klasické výuce nebo s pomocí lektora je to skvělá věc. Do budoucna určitě uvidíme, jak tyto nástroje ovlivní vzdělávání, ale zatím je jejich využití spíše doplňkové.
Článek neobsahuje doslovný přepis podcastu. Celý rozhovor si můžete poslechnout na HR News nebo Spotify.
Jazyková škola EMPIRE
V EMPIRE věříme, že jen vzdělávání, které opravdu baví, je efektivní a přináší rychle žádané výsledky. Celý koncept vzdělávání jsme založili na tomto přesvědčení – od metodiky přes dynamické hodiny a systematický trénink lektorů až po spektrum doplňkových služeb.
Profi lektoři a licencovaný systém výuky Direct Method (Přímá metoda) pomáhají odbourat strach z mluvení, získat potřebné sebevědomí a mnohem lepší porozumění mluvenému cizímu jazyku. Všechny jazykové kurzy vyučujeme konverzačním stylem se zaměřením na autentický jazyk a využití v běžném životě anebo v práci.
Direct Method je propracovaný zahraniční systém výuky cizích jazyků dnes dostupný ve více než 25 zemích světa. Tuto metodiku jsme jako 1. škola úspěšně uvedli na slovenský a český trh na základě exkluzívní licence. Jde o přímou metodu výuky cizích jazyků, přičemž odlišujícím prvkem je simulování cizojazyčného prostředí, ve kterém studenti mluví až 6x častěji než při tradičních metodách. Výsledkem je odbourání strachu z mluvení, získání potřebného sebevědomí a mnohem lepší porozumění mluvenému cizímu jazyku. Tímto způsobem probíhá výuka všech světových jazyků.